2005-02-25

Macháček x Jandová

Jak je pro mě v poslední době více než typické, teprve z TV reklamy (asi na Vivě) jsem se dověděl, že Marta Jandová hostuje jako zpěvačka na poslední desce Apocalypticy. Řekl bych, že se to už dá brát jako docela slušný úspěch. =)
Navíc mě překvapilo, že v té reklamě bylo důsledně napsané "Jandová" a to včetně čárky! Předpokládám, že to není úplně samo sebou a že kvůli toho musela Marta vyvinout nějaké úsilí, protože pokud se člověk porozhlédne po webu, tak zjistí, že se to dlouhé "á" docela často objevuje i na německých stránkách.
Možná by si z toho mohli vzít příklad naši fotbalisté hrající ve velkých zahraničních klubech - jmenovitě Nedved [nedved], Cech [ček], Baros [barros], Smicer [smajser] nebo Rosicky [roziki]. =)

Druhá, nesouvisející drobnost (tedy pokud se jako souvislost nedá brát to, že je to úspěch =) je americká premiéra Horem pádem (aka Up and Down) v amerických kinech.
Jak se premiéra blíží, tak se objevují první recenze a je docela pěkně vidět, jak mnozí autoři čerpají z oficiálních tiskových materiálů. Doporučené body jsou pak toto:
Musíme se pomáhat, Petr Forman - syn Miloše, Traffic jako ideál - kolorování filmu, Hřebejk + Jarchovský a hlavně Jiří Macháček - rocková hvězda. =)
(Mimochodem Američané mají v používání diakritiky ještě rezervy, ale někteří se občas snaží.)
V každém případě je to lekce o tom, jak se nevyplácí podceňovat význam tiskových zpráv - leckdy je to to jediné, co se do "recenze" dostane. =)

1 komentář:

Anonymní řekl(a)...

Haf haf, ale no tak to už je přece známé zkutečnost dlouho, že Marta si hledí svého českého jména :o)

Mam o ni blog a jsem desně rád, že nejsem jedinej, kdo ji piše do blogu, i když se ji tvuj blog vysloveně nezabývá :-(

azor